Powitalnia - Hej :)
Raven - Wto 02 Cze, 2009 18:04 Temat postu: Hej :) Mam na imię Aneta . Moim głownym zainteresowaniem jest muzyka ,a ulubionym wykonawcą Michael Jackson On daje mi siłę do dalszego życia i nadzieję na sukces.
Mam nadzieję że się jakos dogadamy
Jagna - Wto 02 Cze, 2009 18:14
Wiedźma - Wto 02 Cze, 2009 18:16
Witaj, Aneto.
Muzyka, fajna sprawa. Jackson też pewnie da się lubić
A znalazłaś nasze forum, bo...?
Flandria - Wto 02 Cze, 2009 18:41
Witaj
Halibut - Wto 02 Cze, 2009 18:49
Hej.... dogadamy się.... liczy się power...
Hali....
Jacek - Wto 02 Cze, 2009 19:36
cześć Anetko
mój ulubiony to "Earth Song"--"Uziemić Pieśń"
Wiedźma - Wto 02 Cze, 2009 19:55
Jacek napisał/a: | "Earth Song"--"Uziemić Pieśń" |
Kurde
A ja zawsze myślałam, że to jest Pieśń Ziemi...
Beniamin - Wto 02 Cze, 2009 20:05
Witaj serdecznie Aneto
http://www.youtube.com/watch?v=f8muMo0fw_M
Jacek - Wto 02 Cze, 2009 20:07
Wiedźma napisał/a: | A ja zawsze myślałam, że to jest Pieśń Ziemi... |
ja właściwie nie znałem polskiego tytułu
mam taki tłumacza angielsko polski i na odwrót którym sobie przetłumaczyłem to znaczy tak mnie przetłumaczył
a programik nazywa się APIS
yuraa - Wto 02 Cze, 2009 20:10
witaj Aneto
no coż M.Jacksona nie trawię ale tu o gustach nie dyskutujemy.
Wiedźma - Wto 02 Cze, 2009 20:12
Nie pozostaje nam nic innego, Jacuś, jak poczekać na kolejną wizytę fanki Jacksona
Napewno wie i powie nam jak brzmi poprawne tłumaczenie
Jacek - Wto 02 Cze, 2009 20:13
Apis
to ten
Jagna - Wto 02 Cze, 2009 20:25
Earth Song znaczy Pieśń Ziemi, tak po mojemu
Bebetka - Wto 02 Cze, 2009 20:32
O co chodzi? Fan club Jacksona ktoś chce nam założyć? czy jak?
Jacek - Wto 02 Cze, 2009 20:49
Jagna napisał/a: | Earth Song znaczy Pieśń Ziemi, tak po mojemu |
nie zaprzeczam
biorę jednak pod uwagę że język polski jest bogaty w słowach i rozumowaniu
i tak np pan Jan Kowalski to Jan kowalski
a żona to Zosia Kowalska
jednak w języku anglosaskim będzie to tak
Jan,Zosia Kowalski
ale pewnie się mylę
Jagna - Wto 02 Cze, 2009 21:30
Tak Jacuś, nawet filmy anglojezyczne sa nieraz przedziwnie tłumaczone. Pamiętacie dirty dancing? U nas przetłumaczono go na "wirujący taniec"..a oznacza brudny taniec po prostu.
Także istnieje mozliwość, że angielskie słowa, teksty będą tłumaczone różnorako. Istnieje tu duża dowolność
Raven - Czw 04 Cze, 2009 16:00
Wiedźma napisał/a: |
A znalazłaś nasze forum, bo...? |
Bo chce wiedziec co przeżywają osoby z takim problemem jaki ma mój ojciec , chce takich ludzi lepiej zrozumiec czemu dalej siegają do butelki i co czują kiedy tego jż nie robią
Wiedźma - Czw 04 Cze, 2009 16:10
Dziękuję za to wyjaśnienie
Lubię wiedzieć z kim mam do czynienia, dlatego dopytałam.
A pomożesz nam w kwestii polskiego znaczenia "Earth Song"?
|
|