Strona Główna Forum Wolnych od Alkoholu
"DEKADENCJA"

czyli rozmowy o alkoholizmie oswojonym i nie tylko...


FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum  Chat  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
Wieża Babel
Autor Wiadomość
esaneta 
Moderator


Wiek: 52
Dołączyła: 12 Lip 2011
Posty: 3397
Wysłany: Pią 18 Lis, 2011 10:28   

Ciekawe/długie słówka.

Eierschalensollbruchstellenverursacher - 38 liter

Ponieważ nie jestem w stanie przetłumaczyć tego jednym słowem na j.polski, to przedstawiam tę rzecz graficznie.
_________________
I Love gołąbki Klarci.

:esa:
 
     
esaneta 
Moderator


Wiek: 52
Dołączyła: 12 Lip 2011
Posty: 3397
Wysłany: Pią 18 Lis, 2011 10:38   

Jednak najdłuższym wyrazem, jaki został wpisany do Księgi Rekordów Guinessa, jest:

Nordöstersiökustartilleriflygspaningssimulatoranlägeningsmaterie-
lunderhallsupptoljningssystemdiskussioninläggförberedelsearbeten
- 128 liter

Prawdziwy hardcor :mgreen:
_________________
I Love gołąbki Klarci.

:esa:
Ostatnio zmieniony przez esaneta Pią 18 Lis, 2011 10:39, w całości zmieniany 2 razy  
 
     
Whiplash 
Admin Techniczny


Wiek: 46
Dołączył: 01 Lip 2011
Posty: 1340
Skąd: White Undercane
Wysłany: Pią 18 Lis, 2011 12:52   

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Miejscowość w Walii. Nawet umiem to wymówić :)
_________________
Niektórym ludziom należałoby wytoczyć proces myślenia.

Szczęście nie jest celem... Jest środkiem transportu.
 
     
esaneta 
Moderator


Wiek: 52
Dołączyła: 12 Lip 2011
Posty: 3397
Wysłany: Pią 18 Lis, 2011 12:56   

Whiplash napisał/a:
Nawet umiem to wymówić


mów, zamieniam się w słuch :mgreen:
_________________
I Love gołąbki Klarci.

:esa:
 
     
Whiplash 
Admin Techniczny


Wiek: 46
Dołączył: 01 Lip 2011
Posty: 1340
Skąd: White Undercane
Wysłany: Pią 18 Lis, 2011 12:58   

http://upload.wikimedia.o...liogogogoch.ogg
Podobnie brzmię :) Tylko trochę mniej seplenię.
_________________
Niektórym ludziom należałoby wytoczyć proces myślenia.

Szczęście nie jest celem... Jest środkiem transportu.
Ostatnio zmieniony przez Whiplash Pią 18 Lis, 2011 12:59, w całości zmieniany 1 raz  
 
     
Whiplash 
Admin Techniczny


Wiek: 46
Dołączył: 01 Lip 2011
Posty: 1340
Skąd: White Undercane
Wysłany: Pią 18 Lis, 2011 13:04   

http://www.llanfairpwllgw....co.uk/comp.php
Z tej strony to najpodobniej do Adama z Warszawy brzmię :)
_________________
Niektórym ludziom należałoby wytoczyć proces myślenia.

Szczęście nie jest celem... Jest środkiem transportu.
Ostatnio zmieniony przez Whiplash Pią 18 Lis, 2011 13:04, w całości zmieniany 1 raz  
 
     
esaneta 
Moderator


Wiek: 52
Dołączyła: 12 Lip 2011
Posty: 3397
Wysłany: Pią 18 Lis, 2011 13:21   

Whiplash napisał/a:
http://www.llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.co.uk/comp.php
Z tej strony to najpodobniej do Adama z Warszawy brzmię :)


a ta właśnie strona się w Warszawie nie otwiera :bezradny:
_________________
I Love gołąbki Klarci.

:esa:
 
     
Żbik 
Małomówny



Wiek: 46
Dołączył: 09 Maj 2011
Posty: 44
Skąd: lubuskie
Wysłany: Pią 18 Lis, 2011 18:05   

Ciekawa nazwa miejscowości w Austrii ;)

_________________
Więcej ludzi utonęło w kieliszku niż w morzu.
 
 
     
Whiplash 
Admin Techniczny


Wiek: 46
Dołączył: 01 Lip 2011
Posty: 1340
Skąd: White Undercane
Wysłany: Pią 18 Lis, 2011 19:51   

:evil2"
_________________
Niektórym ludziom należałoby wytoczyć proces myślenia.

Szczęście nie jest celem... Jest środkiem transportu.
 
     
esaneta 
Moderator


Wiek: 52
Dołączyła: 12 Lip 2011
Posty: 3397
Wysłany: Pon 21 Lis, 2011 11:38   

Kiedys bardzo dawno temu, gdy byłam na Litwie, znajomi chcieli spróbować wyroby tamtejszych browarów. Poszli do sklepu i poprosili o falusy :mgreen:
Po ltewsku piwo, to alus. Subtelna różnica :wysmiewacz:
_________________
I Love gołąbki Klarci.

:esa:
 
     
Urszula 
Trajkotka


Wiek: 69
Dołączyła: 23 Maj 2010
Posty: 1208
Wysłany: Pon 21 Lis, 2011 11:53   

Zdanie po polsku:
- Bardzo przepraszam, nie zrozumiałem, czy mógłby pan powtórzyć?

Tłumaczenie na "góralski":
- He???
 
     
Izzy 
Towarzyski



Dołączyła: 06 Lis 2011
Posty: 286
Wysłany: Pon 21 Lis, 2011 19:21   

może cytaty albo powiedzenia w innym języku?
albo humor?

If you want to make God laugh, tell him about your plans. Lubię to :)
_________________
Matki to aniołowie na praktyce.
 
     
Izzy 
Towarzyski



Dołączyła: 06 Lis 2011
Posty: 286
Wysłany: Pon 21 Lis, 2011 19:25   

HUMOR :mgreen:
An arab at the airport:
- Name?
- Abdul al-Rhazib.
- Sex?
- Three to five times a week.
- No, no… I mean male or female?
- Male, female, sometimes camel.
- Holy cow!
- Cow, sheep, animals in general.
- But isn’t that hostile?
- Horse style, doggy style, any style!
- Oh dear!
- No, no! Deer runs too fast.
_________________
Matki to aniołowie na praktyce.
 
     
Urszula 
Trajkotka


Wiek: 69
Dołączyła: 23 Maj 2010
Posty: 1208
Wysłany: Pon 21 Lis, 2011 19:52   

:rotfl: :rotfl: :rotfl:
Ten dowcip znałam jedynie w polskim wydaniu i końcówka brzmiała tak:
Stewardessa: - Proszę pana, w krateczce "sex" należy zaznaczyć, czy mężczyzna, czy kobieta...
Pasażer: - A to już obojętne! Co się tam mi trafi...
 
     
Urszula 
Trajkotka


Wiek: 69
Dołączyła: 23 Maj 2010
Posty: 1208
Wysłany: Pon 21 Lis, 2011 19:58   

Jako zdecydowana wegetarianka powinnam chyba zacytować:
I love cats. They taste like chickens.
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Google
WWW komudzwonia.pl

antyspam.pl


Alkoholizm, współuzależnienie, DDA. Forum wsparcia
Strona wygenerowana w 0,19 sekundy. Zapytań do SQL: 11